货运服务条款和条件
DM Trans, LLC, dba Arrive Logistics(“Arrive”)从事安排第三方汽车承运人运输财产的业务,并根据许可证号 MC #787104 获得联邦汽车承运人安全管理局的授权,从事以下业务:州际或对外贸易中一般商品(家庭用品除外)的运输经纪人。您(“您”或“托运人”)理解并承认 (1) Arrive 不是汽车承运人,(2) Arrive 是安排第三方汽车承运人运输货物的经纪人,以及 (3) Arrive 打算为了履行这些条款和条件下的义务,与一个或多个承运人(定义见下文)签订合同。
通过向 Arrive 提供运费,您同意受这些条款和条件的约束。
您和 Arrive 根据 49 U.S.C. § 14101(b)(1) 并明确放弃根据 49 U.S.C. § 13101 至 § 14914 违反这些条款和条件的具体规定。
协议
1. 服务。 Arrive 同意按照所有联邦、州和地方法律法规,安排第三方汽车承运人(“承运人”)运输您的货物(“货物”)。 Arrive 的责任仅限于安排而非实际执行货物的运输。
2. 没有排他性。 您不受限制向其他经纪人、货运代理、第三方物流供应商或直接向汽车承运人投标。世界杯压球平台不限制为其他方安排货运。
3. 您的责任。
A. 遵守食品安全法。 如果适用,您必须遵守并且 Arrive 将在合同中要求承运人遵守所有适用的法律和法规,这些法律和法规管理最终由人类或动物消费的食品的安全和可靠运输,包括当地、省、州要求的法律和法规和联邦法律、法规、条例和规则,包括但不限于《食品安全现代化法案》(21 USC § 2201 等)、《联邦食品、药品和化妆品法》(21 USC § 341 等)。 )、《卫生食品运输法》(49 USC 5701 等)、美国食品和药物管理局世界杯压球app下载人类和动物食品卫生运输的最终规定(21 CFR § 1.900 等)以及所有适用的美国卫生部农业和食品安全和检验服务条例。
B. 世界杯压球app下载书面说明。
一世。您必须提供必要的运输说明,并在提单或其他运输说明中正确识别所有货物。您不会投标任何受限商品,包括但不限于危险材料和废物、超大或超重货物、卷材或卷材产品,或需要防热或防寒的商品,但未正确识别此类货物并事先做出必要的运输安排.
ii.在订舱时和装载货物之前,您必须在订舱请求和提单正面进一步指明承运人应遵守的所有指示,以维护货物的安全,包括但不限于,所有温度控制要求和温度控制文件要求,包括运输的操作温度和必要时的预冷却阶段,货物的所有卫生要求和卫生文件要求,包括承运人的车辆和运输设备的要求,任何设计规范和清洁程序(“书面说明”)。 Arrive 将协助您向运输您的货物的承运人提供任何书面说明。
C. 货物装载和固定。
一世。您有责任确保货物正确、安全地包装和装载。如果在装载期间不允许承运人在码头上,您有责任确保货物得到支撑、阻挡、支撑和固定。如果您将货物装载到机动车辆上,您必须检查承运人提供的车辆或其他运输设备,以确保其符合书面说明中规定的要求,并处于适合运输货物的卫生条件。
ii.您必须拒绝任何明显不适合在运输过程中保护和保存货物的设备。用于运输货物的车辆和其他运输设备在装载时将被视为您可以接受。您未能履行本节规定的义务将被视为托运人的行为或违约,以及对因拖车状况导致的任何货物索赔的抗辩。
D. 减轻损害。 这些条款和条件中的任何规定都不会以任何方式限制您减轻损害的义务,包括挽救存在二级市场的货物的所有部分。
4. ARRIVE 的责任。
A. Arrive 将使用以下标准选择运营商:
一世。验证承运人的运营权限(州和/或联邦)。
ii.核实承运人的保险范围,保险范围不少于:
1. 汽车责任每次发生 1,000,000 美元。
2. 机动卡车货物责任每次发生 100,000 美元。
3. 工伤赔偿的法定限额
B. Arrive 将通过书面合同要求提供运输服务的每个承运人同意:
一世。它根据适用的州、省和联邦法律获得了提供运输服务的正式合法许可,它没有美国交通部或对其运营有管辖权的任何州或省当局颁发的不令人满意的安全评级,并且它将遵守所有适用的联邦、州、省和地方法律,
ii.它正在根据合同提供服务,以及
三、它将获得一份收据,显示交付给目的地每批货物的收货人的产品种类和数量。
5. 收据和提单。 如果您要求,Arrive 同意以签署的提单或通过美国邮政、快递或通过传真或电子邮件的电子方式交付的证明的形式向您提供接受和交付货件的证明。您在提单上填写 Arrive 的名字只是为了您的方便,不会改变 Arrive 的房地产经纪人身份。您或承运人使用的任何货运文件的条款和条件不会补充、更改或修改这些条款和条件。
6. 付款。 Arrive 将根据此处规定的费率、费用和规定,以及双方以书面形式相互同意的任何书面补充或修订,就其服务向您开具发票。如果双方之间协商了费率并且未以其他方式以书面形式确认,则此类费率将被视为“书面”,并且在 Arrive 向您提供发票和您向 Arrive 付款后具有约束力。您同意在发票日期后 30 天内支付 Arrive 的发票,不得扣除或抵消。向 Arrive 支付运费将免除您、托运人、收货人或其他责任方因承运人未支付运费而对承运人承担的任何责任。如果您已向 Arrive 付款而 Arrive 未能向 Carrier 付款,则 Arrive 将赔偿您免受承运人向您提出的任何运费索赔。
7. CLAIMS.
A.货物索赔。 Arrive is a broker, not a motor carrier or freight forwarder, and has no liability for loss of or damage to Goods. Arrive shall require Carrier to assume the liability of a motor carrier (i.e. Carmack Amendment liability) for loss of or damage to the Goods while in transit, subject to a maximum liability of $100,000 per shipment unless otherwise agreed to in writing between the Parties. You must file claims for cargo loss or damage with Arrive or Carrier within nine (9) months from the delivery date or, in the event of non-delivery, the scheduled delivery date. You must file any civil action against Carrier in a court of law within 2 years from the date Carrier or Arrive provides written notice to You that any part of the claim is disallowed. Upon request, Arrive will assist You in the filing and/or processing of claims with Carrier (contact [email protected]). If payment of a claim is made by Arrive to You, You automatically assign your right and interest in the claim to Arrive. In no event will Arrive or Carrier be liable to You or any other party for special, incidental, or consequential damages for any reason whatsoever.
B. All Other Claims.双方应在收到除货物损失或损坏索赔以外的任何索赔通知后 60 天内将任何索赔的所有已知重要细节相互通知,并应在获得更多信息后立即相互更新。民事诉讼必须在任何一方就此类索赔向另一方发出书面通知之日起两 (2) 年内开始。
8.保险。 Arrive 同意在这些条款和条件的期限内始终自费购买和维持以下保险金额:
A. 一般责任:$1,000,000
B. 货物保险:100,000 美元
C. 工人赔偿:法定限额
9. SURETY BOND. Arrive 应按照 FMCSA 的要求保留至少 75,000 美元或 FMCSA 要求的保证金或信托基金协议,并应要求向您提供证明。
10. 有害物质。 您必须遵守 49 CFR §172.800、§173 和 § 397 及以下定义的与危险材料运输相关的所有适用法律和法规。任何货物构成危险材料的程度。如果任何此类货物构成危险材料,您有义务立即通知 Arrive。您应为 Arrive 辩护、赔偿并使 Arrive 免受因您未能遵守适用的危险材料法律和法规而直接引起的任何类型的处罚或责任,包括合理的律师费。
11. 保障。 对于因 (i) 您或您的员工或代理人的疏忽或故意不当行为,(ii) 您违反这些条款和条件而造成或导致的任何损失,您必须为 Arrive、Arrive 的员工和代理人以及承运人辩护、赔偿并使其免受伤害,或 (iii) 您或您的员工或代理人违反适用的法律或法规。您还必须赔偿 Arrive,以免您的保险公司或任何其他方试图从 Arrive 中恢复。辩护的义务包括支付所有合理的辩护费用,包括律师费,随着时间的推移。
12. 零担 (LTL) 货运.如果 Arrive 提供 LTL 服务,则适用以下附加条款和条件,并取代和控制这些条款和条件中的任何冲突条款。
在ariff 适用性。 您承认并同意,LTL 货物将受制于根据所请求的服务和所提供的货物的性质适用的承运人关税条款,包括但不限于对货物进行评级或裁定承运人对此的责任所需的关税条款。
B. 货物索赔。 如果运输的货物少于一整卡车,承运人对货物丢失或损坏的责任应以每批货物 100,000 美元、每磅 10 美元乘以货物丢失或损坏的重量为最低,或国家汽车货运分类。
13. 协议的转让/修改.未经另一方事先书面同意,任何一方均不得全部或部分转让或转让这些条款和条件。
14. 可分割性/生存性。 如果这些条款和条件的任何部分的操作导致违反任何法律,或任何条款被具有合法管辖权的法院认定为无效或不可执行,双方同意该部分或条款应是可分割的并且协议的其余条款将继续完全有效。双方的陈述和义务在本条款和条件因任何原因终止后仍然有效。
15. 独立承包商。 Arrive 与您之间达成共识,Arrive 不是承运人或您的代理人,并且应始终保持独立承包商的身份。您不对 Arrive、其运营、员工或 Carrier 行使或保留任何控制权或监督权。 Arrive 不对 Carrier、其运营、员工或您行使或保留任何控制或监督。
16. 不弃权。 任何一方未能坚持执行本条款和条件的任何条款、条件或规定,或行使本条款和条件的任何权利或特权,或放弃任何违反本条款的任何条款、条件或规定的行为和条件,不应被解释为在此后放弃任何此类条款、条件、规定、权利或特权,但这些条款、条件、规定、权利或特权应继续有效,就好像没有发生任何宽容或放弃一样。
17. NOTICES. 除非双方以书面形式通知对方地址变更,否则根据本条款和条件要求或允许发出的任何及所有通知均应以书面形式发出,并应通过传真发送并在纸上印有机器印记,以确认成功传输或发送电子邮件确认收货),并应在如此交付时生效。
18. 不可抗力。 在因火灾、洪水或其他自然灾害、战争、流行病、禁运、暴乱、公民抗命而阻止履行本条款和条件项下的任何义务期间,任何一方均不对另一方负责,或任何政府当局的干预,或超出您或 Arrive 合理控制范围的任何其他原因,前提是被阻止的一方根据这些条款和条件尽最大努力履行,并进一步规定,该方提供合理的通知另一方无法履行。除付款义务外,性能要求按延迟量进行扩展。
19. 法律和地点的选择.有关这些条款和条件的解释、有效性和可执行性的所有问题,无论是在法庭上还是在仲裁中,均应受有关运输的联邦法律(如适用)的管辖、解释和执行,否则由得克萨斯州的法律,但不会导致任何其他司法管辖区的法律适用的任何选择或法律规定或规则冲突。双方同意在德克萨斯州的美国联邦地方法院拥有管辖权和审判地点,或者如果联邦管辖权不可用,则在位于德克萨斯州的州法院。
20. 保密。 除了遵守要求披露的法律或法律程序的要求外,双方同意以下内容:
A. 双方不得发布、使用或披露这些条款和条件的内容或存在,除非根据这些条款和条件开展业务所必需。 Arrive 将要求 Carrier 和/或其他经纪人遵守此保密条款。
B. 除了受法律、法定或其他方式保护的机密信息外,双方同意其所有财务信息及其客户的财务信息,包括但不限于运费和经纪费率、经纪服务收到的金额、运费金额双方与其客户共享或获悉的个人客户信息、货运量要求以及个人客户信息、客户运输或其他物流要求均应保密,未经事先书面同意,不得以任何理由披露或使用。您明确放弃根据 49 CFR 第 371.3 条您可能拥有的任何权利。
C. 如果违反本保密条款,双方同意法律上的补救措施,包括金钱赔偿,可能不充分,除了他们可能拥有的任何其他补救措施外,双方应有权获得禁令阻止违规方进一步违反这些条款和条件,在这种情况下,非胜诉方应承担由此产生的所有成本和费用,包括但不限于合理的律师费。
21. 整个协议。 本协议构成双方拟定的完整协议,并取代所有先前的协议、陈述、保证、声明、承诺、信息、安排和理解,无论是口头、书面、明示或暗示,与本协议标的有关。